{"id":3355,"date":"1998-09-06T12:08:34","date_gmt":"1998-09-06T12:08:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/sin_categoria\/prohibicion-tolerancia-o-colaboracion\/"},"modified":"1998-09-06T12:08:34","modified_gmt":"1998-09-06T12:08:34","slug":"prohibicion-tolerancia-o-colaboracion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/?p=3355","title":{"rendered":"Prohibici\u00f3n, tolerancia o colaboraci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 0cm\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Con notable rechazo de los datos cient\u00edficos y de la opini\u00f3n de sus asesores en la materia, la administraci\u00f3n Clinton anunci\u00f3 en abril su decisi\u00f3n largamente esperada respecto del levantamiento de la prohibici\u00f3n del apoyo federal a los programas de reemplazo de agujas.<?xml:namespace prefix = o ns = \"urn:schemas-microsoft-com:office:office\" \/><o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 0cm\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">La l\u00f3gica de la Administraci\u00f3n no fue inmediatamente obvia. Si bien reconoc\u00eda que los programas reduc\u00edan la posibilidad de transmisi\u00f3n de HIV (virus de inmunodeficiencia humana, agente causante del SIDA) y que no se registraban aumentos en el consumo de droga, se negaba a levantar la prohibici\u00f3n; pero alentaba a los gobiernos locales a usar sus propios recursos para financiar programas de reemplazo. Si nos atenemos a la raz\u00f3n expresada por la Administraci\u00f3n \u0096su preocupaci\u00f3n respecto de que el levantamiento de la prohibici\u00f3n pudiera significar un mensaje equivocado a los j\u00f3venes\u0096, no resulta evidente por qu\u00e9 los estados son alentados a hacer lo que el gobierno federal no debe.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">R. Scott Hitt, m\u00e9dico especialista en SIDA y miembro del Consejo Asesor presidencial sobre HIV-SIDA, reflexionaba respecto de la decisi\u00f3n, en palabras recogidas por <i>The New York Times<\/i>: \u0093en el mejor de los casos es hipocres\u00eda, en el peor, mentira. Y cualquiera de ellos, es inmoral\u0094. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Como Iglesia necesitamos considerar atentamente la opini\u00f3n del Dr. Hitt, porque nos recuerda que est\u00e1 en juego una cuesti\u00f3n moral fundamental: el fracaso en el acto de salvar vidas humanas. La cr\u00edtica del Dr. Hitt es pertinente tanto para las Iglesias como para la Administraci\u00f3n: podemos parecer m\u00e1s preocupados por el \u0093esc\u00e1ndalo\u0094 potencial (enviar el mensaje equivocado acerca del uso de la droga) que por la capacidad de los programas para prevenir la letal transmisi\u00f3n de HIV a poblaciones vulnerables.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Nuestro silencio o nuestras actitudes negativas hacia los programas generan confusi\u00f3n, puesto que la tradici\u00f3n cat\u00f3lica se presta especialmente para responder a cuestiones complejas como las del reemplazo de agujas. Contamos con herramientas sensibles para juzgar casos morales complejos, tenemos una extensa tradici\u00f3n de compromiso respecto de las condiciones sociales que afectan particularmente a pobres y marginados y estamos en situaci\u00f3n \u00fanica para proveer un liderazgo moral en esta compleja cuesti\u00f3n p\u00fablica que tanta confusi\u00f3n y temor despierta en la gente. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En las l\u00edneas que siguen revisar\u00e9 brevemente la historia y los resultados de los programas de reemplazo de agujas desde la perspectiva de la salud p\u00fablica, y luego expondr\u00e9 c\u00f3mo, siguiendo los principios de la tradici\u00f3n moral cat\u00f3lica podemos no s\u00f3lo tolerar sino incluso cooperar con estos programas. Nuestra especial responsabilidad de proteger la vida de aquellos que no tienen voz o poder, aquellos atrapados en el ciclo de la adicci\u00f3n y aquellos que est\u00e1n en riesgo de ser infectados, deber\u00eda urgirnos a asumir un rol de liderazgo en el desarrollo de las pol\u00edticas p\u00fablicas en esta cuesti\u00f3n que amenaza la vida.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>La experiencia internacional<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Sobre la base de la imposibilidad de eliminar completamente de la sociedad el uso de la droga por v\u00eda intravenosa, el reemplazo de agujas se instituy\u00f3 por primera vez en Amsterdam en 1983 para prevenir la transmisi\u00f3n de la hepatitis B y el HIV, lo que puede ocurrir cuando se comparten las agujas. Si bien la recuperaci\u00f3n de la adicci\u00f3n constitu\u00eda la meta de largo plazo, los programas fueron dise\u00f1ados para proteger mientras tanto de los virus a los adictos y, consecuentemente, prevenir tambi\u00e9n la transmisi\u00f3n secundaria a la pareja sexual y \u0096en el caso de la mujer embarazada\u0096 al ni\u00f1o en gestaci\u00f3n. El reemplazo de agujas se fue acreditando debido a la disminuci\u00f3n del n\u00famero de nuevos infectados con HIV entre los drogadictos en muchas ciudades del mundo. En efecto, tres agencias cat\u00f3licas promueven el reemplazo de agujas en Australia. Seg\u00fan David Waterford, del Consejo diocesano para el SIDA en Adelaida, Australia del Sur, (con 55 programas de reemplazo para una poblaci\u00f3n de 1.2 millones), en los \u00faltimos tres a\u00f1os no se ha informado de nuevos casos de infecci\u00f3n de HIV como consecuencia de la pr\u00e1ctica de compartir agujas.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>La experiencia en EE.UU.<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En notable contraste con la declinaci\u00f3n de infecciones por HIV entre los adictos en esos pa\u00edses, EE.UU. ha visto como causa de HIV en los casos nuevos de SIDA el incremento de la droga por v\u00eda inyectable: en 1981 era de aproximadamente un 1%, y en 1997 los casos documentados llegaban al 31%. Si tambi\u00e9n se incluye la transmisi\u00f3n a las parejas sexuales de los inyectados y a sus ni\u00f1os, el 40% de nuevos casos puede atribuirse al uso de la droga. Tres cuartas partes de las transmisiones de HIV a mujeres y ni\u00f1os provienen de inyectados; y, entre los inyectados con diagn\u00f3stico de SIDA, el 77% de las mujeres y el 79 % de varones pertenecen a comunidades de color.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Debido a la creciente amenaza planteada por la transmisi\u00f3n a trav\u00e9s de agujas, se establecieron en EE.UU m\u00e1s de 100 reemplazos. Muchos se iniciaron como actividades \u0093guerrilleras\u0094 de adictos en recuperaci\u00f3n que comprend\u00edan las realidades de la adicci\u00f3n y el da\u00f1o potencial del compartir las agujas.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Sin embargo, en contraste con su amplia aceptaci\u00f3n en numerosos pa\u00edses, la propuesta de los programas de reemplazo de agujas encontr\u00f3 notoria resistencia en EE.UU. La comunidad manifest\u00f3 su preocupaci\u00f3n por la valuaci\u00f3n de su propiedad, la seguridad y la posibilidad de que las agujas descartadas fueran abandonadas en lugares donde los chicos pudieran jugar con ellas. Algunos planteaban la objeci\u00f3n de que brindar agujas a poblaciones de menores era un acto genocida, a la vez que mostraban indiferencia hacia la pesada carga, en especial la adicci\u00f3n, ya surgida en esas comunidades. A pesar de que el estudio de una oficina gubernamental estadounidense en 1991 concluy\u00f3 que los programas de reemplazo de agujas \u0093conten\u00edan una promesa como estrategia de prevenci\u00f3n del SIDA\u0094, en 1992 el Congreso aprob\u00f3 una legislaci\u00f3n prohibiendo el uso de fondos federales para el sostenimiento de programas de reemplazo de agujas hasta que la autoridad sanitaria pudiera certificar que ello no alentaba el uso de drogas y fuera efectivo en la reducci\u00f3n de la propagaci\u00f3n del HIV.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">La inmensa mayor\u00eda de los programas en EE.UU. fueron dise\u00f1ados para el <i>reemplazo<\/i> de agujas, no para el servicio de distribuci\u00f3n de agujas: proveyendo de aguja limpia y jeringa s\u00f3lo a cambio de un juego usado. A diferencia de las m\u00e1quinas expendedoras que proveen jeringas en algunas ciudades europeas, los programas en Estados Unidos tienen en cuenta que el contacto humano es un aspecto importante del reemplazo: en cada encuentro se ofrece informaci\u00f3n respecto del cuidado de la salud y los programas de recuperaci\u00f3n. El contacto humano y la protecci\u00f3n de la enfermedad que estos programas brindan comunican un mensaje poderoso a los adictos: que sus vidas y su bienestar son no obstante valorados por la comunidad, aun cuando ellos no sean capaces de romper el ciclo del comportamiento adictivo.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>La respuesta de la Iglesia cat\u00f3lica en EE.UU.<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En su carta pastoral acerca de la epidemia de SIDA, \u0093Llamado a la compasi\u00f3n y la responsabilidad\u0094, los obispos de EE.UU. planteaban serias preocupaciones acerca de los programas de reemplazo de agujas como medio para limitar la extensi\u00f3n del HIV. Los obispos cuestionaban si esos programas podr\u00edan incrementar el uso de la droga en lugar de reducir la transmisi\u00f3n del HIV y si sostenerlos significar\u00eda enviar un mensaje equivocado, al dar la impresi\u00f3n de condonar o incluso facilitar el uso de la droga.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\"><span style=\"mso-spacerun: yes\">&nbsp;<\/span>Si bien desde la aparici\u00f3n de esa carta se ha desarrollado una significativa literatura cient\u00edfica en apoyo de los programas, poco se ha avanzado en la discusi\u00f3n p\u00fablica del reemplazo de agujas en el \u00e1mbito de la Iglesia y casi no se ha prestado atenci\u00f3n alguna a esta cuesti\u00f3n en la literatura \u00e9tica y teol\u00f3gica. Conferencias episcopales de varios estados se han pronunciado contra los programas de reemplazo, mas por lo que conozco la \u00fanica agencia cat\u00f3lica estadounidense que ha promovido activamente los programas de reemplazo de agujas es el Catholic Family Center (Centro Cat\u00f3lico de la Familia) en la di\u00f3cesis de Rochester, N.Y.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>Evaluaci\u00f3n cient\u00edfica de los programas de reemplazo<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Subttulos style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt 14.15pt; LINE-HEIGHT: 16pt\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>&nbsp;<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Se han publicado numerosos estudios acerca de los riesgos y los beneficios del reemplazo de agujas. En 1995 se constituy\u00f3 un equipo asesor del Consejo Nacional de Investigaci\u00f3n del Instituto de Medicina para revisar el estado de la cuesti\u00f3n. El grupo observ\u00f3 que, aunque exista una parafernalia de leyes respecto de la droga con la intenci\u00f3n de desalentar su uso, prohibiendo a los usuarios la posesi\u00f3n de agujas \u0093ello involuntariamente contribuye a que se compartan las contaminadas&#8230; Si bien el acto de entregar una aguja a un consumidor de drogas por v\u00eda inyectable tiene un simbolismo poderoso que ha despertado temores acerca de los potenciales efectos negativos del programa de reemplazo de agujas&#8230; no hay evidencia confiable de que el uso de la droga se incremente entre los participantes o que crezca el n\u00famero de iniciados en el consumo de drogas por esa v\u00eda\u0094.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Despu\u00e9s de observar que la ayuda p\u00fablica para estos programas tiende a crecer a medida que transcurre el tiempo, el plantel concluy\u00f3 que \u0093los programas de reemplazo de agujas bien implementados pueden ser efectivos para prevenir la propagaci\u00f3n del HIV e impedir el aumento del uso de drogas ilegales. Recomendamos as\u00ed que la autoridad sanitaria adopte la decisi\u00f3n &#8230; necesaria para rescindir la presente prohibici\u00f3n contra la aplicaci\u00f3n de fondos federales en apoyo de los programas de reemplazo de agujas\u0094.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En febrero de 1997 un equipo del Instituto Nacional de la Salud se\u00f1al\u00f3 que estos programas \u0093muestran la reducci\u00f3n en los comportamientos de riesgo del 80% en los consumidores de drogas por v\u00eda inyectable, con una estimaci\u00f3n de un 30% de reducci\u00f3n de HIV\u0094. Por lo tanto, \u0093recomend\u00f3 con fuerza el levantamiento de las restricciones gubernamentales a los programas de reemplazo de agujas y la legalizaci\u00f3n de la venta farmac\u00e9utica de instrumental est\u00e9ril para inyecci\u00f3n\u0094.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En marzo de este a\u00f1o el presidente del Consejo de SIDA tambi\u00e9n solicit\u00f3 el levantamiento de la prohibici\u00f3n, haciendo notar que diariamente 33 estadounidenses se infectan con agujas contaminadas. Otros respaldos al reemplazo de agujas provinieron de numerosos grupos preocupados por el bien com\u00fan y la salud p\u00fablica; entre ellos la Asociaci\u00f3n M\u00e9dica Americana, la Asociaci\u00f3n Americana de Salud P\u00fablica, la Asociaci\u00f3n Americana de Abogados y la Conferencia Nacional de Alcaldes. A medida que se intensific\u00f3 el di\u00e1logo entre los agentes del reemplazo de agujas y la salud p\u00fablica y las instancias de control, algunas operaciones, antes ilegales, han pasado a ser promovidas oficialmente o por lo menos toleradas.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>Evaluaci\u00f3n moral de los programas de reemplazo<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En tanto el reemplazo de agujas gana consenso en la opini\u00f3n cient\u00edfica y p\u00fablica por proveer beneficios significativos sin causar da\u00f1o, \u00bfc\u00f3mo analizamos estos programas desde una perspectiva moral? Algunos consideran que debemos oponernos a ellos para no ser catalogados como condonantes de un comportamiento que se juzga gravemente errado, mientras otros proponen que los toleremos no oponi\u00e9ndonos a que sean llevados a cabo por otros. Una tercera perspectiva, que puede justificarse con principios morales tradicionales, sostiene que el da\u00f1o potencial de compartir las agujas es tan grande que nuestro compromiso con la preservaci\u00f3n de la vida y el cuidado de los miembros m\u00e1s vulnerables de la sociedad nos impone asumir el liderazgo en el apoyo a estos programas.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>El principio de cooperaci\u00f3n<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Hace mucho que nuestra tradici\u00f3n reconoce que en un mundo complejo a menudo nos enfrentamos con la perspectiva de cooperar en distinto grado con individuos o grupos cuyas metas no podemos compartir plenamente. La aplicaci\u00f3n del \u0093principio de cooperaci\u00f3n\u0094 nos asiste en una amplia variedad de cuestiones, que van desde el pago de impuestos a un gobierno cuyas actividades no siempre nos conforman hasta la cooperaci\u00f3n de manera indirecta en un procedimiento m\u00e9dico il\u00edcito. Si bien resulta imposible aqu\u00ed realizar un extenso an\u00e1lisis del principio y su aplicaci\u00f3n, propongo para la discusi\u00f3n describir brevemente c\u00f3mo la cooperaci\u00f3n con los programas de reemplazo de agujas puede satisfacer los seis criterios de este principio. (Con el riesgo de recurrir a frases poco familiares, empleo el lenguaje t\u00e9cnico tradicionalmente utilizado cuando se invoca este principio).<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">El primer requisito \u0096que el objeto de nuestra acci\u00f3n sea bueno o moralmente neutro\u0096 se satisface por el hecho de que el simple reemplazo de una aguja sucia por una est\u00e9ril es en s\u00ed moralmente indiferente.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">En la segunda prueba debemos considerar si nuestra cooperaci\u00f3n constituir\u00eda una actividad il\u00edcita o la promover\u00eda. Puesto que los programas no estimulan ni condonan el uso de la droga \u0096s\u00f3lo intentan hacer que la droga sea menos da\u00f1ina\u0096, nuestra cooperaci\u00f3n ser\u00eda material y por lo tanto permitida; en tanto la cooperaci\u00f3n formal (apoyo expl\u00edcito o est\u00edmulo al uso de la droga) no lo ser\u00eda.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">El tercer criterio requiere que la actividad il\u00edcita (en este caso, la inyecci\u00f3n de una droga) no sea aquella con la cual estamos cooperando (reemplazo de agujas). En el lenguaje t\u00e9cnico del principio, la cooperaci\u00f3n en el reemplazo de agujas ser\u00eda juzgada como mediata (permitida) m\u00e1s bien que inmediata (prohibida).<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">La cuarta prueba exige que nuestra acci\u00f3n debe alejarse del acto il\u00edcito tanto como sea posible. Puesto que estar\u00edamos cooperando con el reemplazo de agujas m\u00e1s que con la inyecci\u00f3n de drogas, los programas cumplen el requisito de que nuestra cooperaci\u00f3n sea remota, no pr\u00f3xima.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">El quinto criterio \u0096que la cooperaci\u00f3n sea justificada por una raz\u00f3n suficientemente grave\u0096 es por s\u00ed mismo evidente por la naturaleza letal de la transmisi\u00f3n del HIV.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Finalmente, nuestra asistencia no debe ser necesaria para que se lleve a cabo la acci\u00f3n il\u00edcita. Dado que los programas de reemplazo no brindan los medios para una inyecci\u00f3n que el consumidor de drogas ya no tiene, se cumple el requisito de que la cooperaci\u00f3n sea dispensable, no indispensable.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">Este an\u00e1lisis sugiere que los criterios tradicionales admiten no s\u00f3lo la existencia de los programas sino tambi\u00e9n la cooperaci\u00f3n con ellos, y que en cada circunstancia es necesario el juicio prudencial para determinar la propuesta apropiada de la iglesia local. Justificadas tanto su tolerancia como la cooperaci\u00f3n, deseo subrayar que la defensa de los programas de reemplazo es coherente tambi\u00e9n con una \u00e9tica de la caridad, con los principios tradicionales de moral y con nuestra misi\u00f3n pastoral de ayudar a pobres y marginados. Este enfoque reconoce que la adicci\u00f3n es una enfermedad cuyo curso natural incluye reca\u00eddas, y que ayudar a los adictos a dar un peque\u00f1o paso hacia su recuperaci\u00f3n permite protegerlos a ellos y a la sociedad de un da\u00f1o grave.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em><\/em><\/span><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><b><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 15.0pt\"><em>Hechos morales centrales<o:p><\/o:p><\/em><\/span><\/b><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">He preguntado a muchos de mis pacientes infectados de HIV por el uso compartido de agujas c\u00f3mo ve\u00edan este programa de reemplazo. Mientras algunos manifestaron su oposici\u00f3n \u0096indiferentes a la posibilidad de estar enviando un mensaje ambiguo\u0096, la mayor\u00eda hubiera deseado disponer de esa opci\u00f3n en los momentos m\u00e1s angustiosos de su adicci\u00f3n para prevenir su condici\u00f3n de vida amenazada contra la cual ahora luchan.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=1y2Texto style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"COLOR: windowtext; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-size: 12.0pt\">Propongo que vayamos m\u00e1s all\u00e1 de la comprensible preocupaci\u00f3n acerca de los mensajes ambiguos: al reconocimiento de los hechos morales centrales del tema. Mientras no condonan ni estimulan el uso de drogas, los programas salvan vidas y proveen tratamiento a los adictos. Un estudio de la Universidad de California ha estimado que se podr\u00edan haber salvado m\u00e1s de 10000 vidas, si, como naci\u00f3n, hubi\u00e9ramos sostenido el reemplazo de agujas mucho antes. Consideraba adem\u00e1s que \u0093si las actuales pol\u00edticas de EE.UU. no cambian&#8230; para el a\u00f1o 2000 podr\u00edan ocurrir entre 5150 y 11329 casos de infecciones prevenibles de HIV\u0094. Nuestro mandato de proveer especial cuidado a la salud y las necesidades de bienestar de los m\u00e1s vulnerables debe por cierto incluir a los consumidores de drogas por v\u00eda inyectable y a sus hijos y parejas. Comprometamos nuestros considerables recursos en el estudio y la discusi\u00f3n de esta cuesti\u00f3n, explorando cu\u00e1l es la mejor manera de apoyar la recuperaci\u00f3n de la adicci\u00f3n mientras protegemos a seres vulnerables de una enfermedad que amenaza la vida.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-size: 12.0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-size: 12.0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=Notaspie style=\"BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; LETTER-SPACING: 0pt; mso-bidi-font-size: 8.0pt\">&nbsp;<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA\"><\/p>\n<hr \/>\n<p>Texto original de <i>America<\/i>, vol. 179 n. 2, julio 1998. <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con notable rechazo de los datos cient\u00edficos y de la opini\u00f3n de sus asesores en la materia, la administraci\u00f3n Clinton anunci\u00f3 en abril su decisi\u00f3n&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-3355","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sociedad"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p6FC4i-S7","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3355"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3355\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revistacriterio.com.ar\/bloginst_new\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}